Home - Rasfoiesc.com
Educatie Sanatate Inginerie Business Familie Hobby Legal
Doar rabdarea si perseverenta in invatare aduce rezultate bune.stiinta, numere naturale, teoreme, multimi, calcule, ecuatii, sisteme




Biologie Chimie Didactica Fizica Geografie Informatica
Istorie Literatura Matematica Psihologie

Gramatica


Index » educatie » » literatura » Gramatica
» Gramatica Limbii Engleze


Gramatica Limbii Engleze


Gramatica Limbii Engleze

Bine ati venit!

Acest curs "Gramatica limbii engleze" este un volum menit sa ii ajute pe cei ce studiaza engleza sa treaca puntea dintre nivelul incepator, mediu si cel avansat in invatarea limbii engleze.

Acest curs este o carte de referinte gramaticale si exercitii potrivite atat pentru cei scolari cat si pentru adolescenti sau persoane mature. In acest curs se regasesc multe jocuri, exercitii, cantece, poezii, anecdote, ilustrate, menite sa ajute la parcurgerea mai placuta a acestui obiect de studiu, atragandu-i pe cititori la cunoasterea acestei limbi moderne.

Cu speranta ca va vom satisface toate dorintele, va dorim mult succes in studierea acestui curs sperand ca la terminarea acestuia sa deveniti un as in vorbirea si scrierea corecta a limbii engleze. Asadar, mult noroc!



Sistemul fonetic
(Phonology)

Limba engleza are o ortografie etimologica. In majoritatea cazurilor, literele ce compun un cuvant nu corespund sunetelor din care este el alcatuit. De exemplu, un cuvant ca minute(minut) se pronunta minit. Diferentele dintre scriere si pronuntie merg pana la anomalie, ca in cazul cuvantului enough(destul), care se pronunta inaf.

Lucrurile se complica prin faptul ca aceeasi litera sau acelasi grup de litere poate avea pana la sapte sau opt pronuntii diferite, ca de pilda vocala a sau grupul ough. Totodata, acelasi cuvant poate avea pronuntii diferite, dupa sens.

Gramatica Limbii Engleze

Morfologia

(The Morphology)

Cuvantul morfologie provine din grecescul "morphe"(forma) si "logos"(studiu).

Morfologia este partea gramaticii care cuprinde regulile de modificare a cuvintelor in procesul comunicarii. Ea studiaza partile de vorbire sub aspect formal, semantic si functional.

Partile de vorbire in limba engleza sunt:

Articolul (The Article)  6. Verbul (The Verb)

Substantivul (The Noun) 7. Adverbul (The Adverb)

Adjectivul (The Adjective)  8. Prepozitia (The Preposition)

Pronumele (The Pronoun)  9. Conjunctia (The Conjunction)

Numeralul (The Numeral)  10. Interjectia (The Interjection)

Articolul

(The Article)

Def:

Articolul este un instrument gramatical care individualizeaza sau determina un substantiv. Prezenta lui dovedeste ca substantivul pe care il insoteste este deja cunoscut de interlocutor.

Felurile articolului(Kinds of articles):

In limba engleza exista trei tipuri de articole:

  1. - Articolul hotarat (The Definite Article);
  2. - Articolul nehotarat (The Indefinite Article);
  3. - Articolul zero (The Zero Article)

Primele doua tipuri de articole se plaseaza in fata substantivului pe care il determina, iar articolul zero arata o imprejurare in care substantivul nu este insotit de nici unul dintre aceste doua articole.

Exemple:

a tourist, an egg;

the tourist, the exercises

  1. ARTICOLUL HOTARAT (The Definite Article)

a) Pronuntie:

Articolul hotarat in limba engleza este THE. Acesta se pronunta:

- inaintea cuvintelor care incep cu o consoana sau semiconsoana: the ball, the window;

- inaintea sunetului ju provenit din u, ew, eu: the University;

- inaintea literelor w si y: the woman

[ði] - in fata cuvintelor care incep cu o vocala: the eye, the apple.

[ði:] - pentru accentuare: I said "the" man.

b) Utilizare:

Articolul hotarat apare intr-un numar mare de expresii:

on the one side/hand(pe de o parte);

on the other side/hand(pe de alta parte);

at the same time(in acelasi timp)

*Articolul hotarat plasat in fata unor adjective da acestora sensul unor substantive la numarul plural:

rich(bogat) - the rich(cei bogati/bogatii);

poor(sarac) - the poor(cei saraci/saracii)

*Articolul hotarat apare la gradul superlativ relativ al adjectivelor:

the best(cel mai bun); the least(cel mai putin)

* Articolul hotarat apare si in structura the . , the . (cu cat . , cu atat . ):

The earlier you come, the better it is. (Cu cat vii mai devreme, cu atat mai bine).

* Articolul hotarat se intercaleaza de regula intre o prepozitie si un substantiv precedat de acesta.

a house in the forest(o casa in padure);

a boat on the lake(o barca pe lac);

across the road(peste drum)

* Articolul hotarat the poate fi intalnit in unele denumiri geografice:

ape: The Black Sea(Marea Neagra), The Thames(Tames), The Atlantic Ocean(Oceanul Atlantic);

canale: The Suez Canal(Canalul de Suez);

munti, dar nu si la cei izolati: The Alps(Muntii Alpi), The Carpathians(Muntii Carpati), Ben Nevis

fluvii: The Danube(Delta Dunarii);

deserturi: The Sahara Desert(Desertul Sahara);

tari: The United States of America(Statele Unite ale Americii), The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland(Regatul Unit al Marii Britanii si Irlanda de Nord);

institutii: The British Museum(Muzeul Britanic);

ziare engleze: The Times;

nume de familie la plural: The Smiths;

hoteluri hanuri: The Savoy;

vase: The Transylvania, The Titanic;

strazi: the Liverpool Street;

nationalitati: the French(Francezii), the Romanian(Romanii)

* Articolul hotarat insoteste de obicei substantivele cand acestea sunt precedate de adjective:

in the first/second/third sentence(in prima/a doua/a treia propozitie);

in the course of time(in decursul timpului);

in the second half(in a doua jumatate)

* Articolul hotarat se poate traduce in limba romana prin articolele adjectivale cel, cea, cei, cele si prin articolele posesive al, a, ai, ale:

Alfred the Great(Alfred cel Mare);

The Second World War(Al doilea Razboi Mondial)

c) Functii:

Articolul hotarat nu se accentueaza, nu se face pauza dupa el ci se contopeste cu cuvantul urmator pe care-l determina. Atunci cand insoteste adjectivele all(tot, toata, toti, toate) si both(ambii, ambele), articolul hotarat se asaza dupa acestea:

all the boys were there(toti baietii erau acolo);

both the novels are on the shelf(amandoua romanele sunt pe raft).

Functia principala, caracteristica a articolului hotarat, este de a arata ca substantivul inaintea caruia sta a fost mentionat in cursul discutiei, expunerii, descrierii, etc. sau ca, intr-un fel sau altul, este cunoscut in respectiva situatie de catre cel caruia i se adreseaza comunicarea lingvistica:

he told a joke, but the joke fell flat(spuse o gluma, insa gluma nu avu nici un efect).

In functia aceasta(denumita anaforica), the poate fi folosit cu toate categoriile de substantive:

give me the salt, please(da-mi sarea, te rog).

Ca si articolul hotarat din limba romana, the poate indeplini o functie generica, aratand ca substantivul este folosit in sensul sau cel mai general. Functia aceasta este, insa, limitata exclusiv la numarul singular al substantivelor individuale si aproape exclusiv la substantivele individuale care denumesc specii sau genuri:

the whale is a mammal(balena este un mamifer);

the cherry-tree blossoms in May(visinul infloreste in Mai).

Articolul hotarat poate indeplini functia pur gramaticala de a transforma anumite adjective in substantive:

beautiful(frumoasa, frumoase-adjectiv) - the beautiful(frumoasa, frumoasele-substantiv).

Articolul hotarat mai este folosit in situatia in care substantivul este considerat unic

The President(Presedintele), the Bible(Biblia), the horizon(orizontul), the White House(Casa Alba)

2. ARTICOLUL NEHOTARAT (The Indefinite Article)

a) Pronuntie:

Articolele nehotarate in limba engleza sunt A sau AN si se traduce prin un, o. Acestea se pronunta:

a - inaintea cuvintelor care incep cu consoana sau semiconsoana: a dog(un caine), a wall(un perete), a year;

an[ən] - inaintea cuvintelor care incep cu o vocala: an apple(un mar), an ear(o ureche), an eye(un ochi);

- inaintea celor patru cuvinte englezesti, singurele care incep cu h mut: an hour, an honour, an heir, an honest si pentru derivatele lor(hourly, honourable, heiress, honesty);

- forma accentuata(rara) a lui a este [ei], iar forma accentuata(rara) a lui an este [æn]

Observatie

Diferentierea se face in functie de sunet (vocalic sau consonantic) si nu dupa ortografie; spunem a one-eyed man (un chior) deoarece one se pronunta[wΛn], a university (o universitate) deoarece university se pronunta [ju:ni'və:siti]

b) Utilizare:

Articolul nehotarat introduce de obicei un element nou. El poate fi intalnit:

- in fata substantivelor insotite/precedate de adjective: a good teacher(un profesor bun), a big house(o casa mare);



in unele structuri ca: a baker's(o brutarie), once upon a time(a fost odata), two at a time(cate doi o data);

- articolul nehotarat are in unele cazuri functie numerica: a hundred(o suta), a thousand(o mie);

- cand se enunta o stare, o nationalitate sau o profesie: a man(un barbat), a romanian(un roman), a teacher(un profesor);

- in unele expresii: to take a fancy to(a indragi), to have a mind to(a avea chef de), for a time(un timp, o vreme), to have a care(a avea grija), once in a blue moon(din an in Paste), with a vengeance(tare, extraordinar), not to care a rap/straw(a nu-i pasa nici cat negru sub unghie), to keep an eye on(a nu slabi din ochi), at a time(deodata), all of a sudden(brusc), etc. 

c) Functii:

Articolul a(n) desemneaza o unitate oarecare a unei categorii si, spre deosebire de limba romana, nu dispare in functie de existenta unui nume predicativ sau a unei apozitii:

- She decided to become a nurse.(Ea s-a hotarat sa devina asistenta).

Atunci cand apare a inaintea unui substantiv nenumarabil, singular, acesta are sensul de a kind of, a sort of: a sweet wine(un vin dulce), a creamy butter(un unt gras).

Articolul nehotarat a poate avea si valoare distributiva: Take this medicine twice a day. (Ia medicamentul acesta de doua ori pe zi).

d) Locul:

In general, articolul nehotarat sta inaintea grupului nominal, se plaseaza dupa half si such

- Such a nice man!(Un om atat de dragut!);

- Half a loaf is better than no bread!(Mai bine jumatate de paine decat nimic!)

Preceda direct substantivul daca acesta este determinat de too so adjectiv

- too good a man(un om prea bun);

- so good a man(un om atat de bun)

Articolul a poate avea doua locuri cand este insotit de rather si quite

- He's a rather nice chap.(Este un tip mai degraba simpatic.)

- He's rather a nice chap.(Este mai degraba un tip simpatic.)

Articolul nehotarat nu se accentueaza, nu se face pauza dupa el, ci se contopeste cu cuvantul urmator pe care-l determina. La numarul plural, nu exista articol nehotarat. Cand este cazul, se intrebuinteaza adjectivul si articolul partitiv some(niste, unele): some boys(niste baieti).

3. ARTICOLUL ZERO (The Zero Article)

Articolul zero, paradoxal prin denumire, inseamna, de fapt, absenta unui articol exprimat (cel hotarat sau cel nehotarat) si implica imposibilitatea folosirii acestuia din urma in situatia data, ceea ce diferentiaza articolul zero de cazurile de omisiune a articolului. Articolul zero indeplineste functii precise si in situatiile respective, inlocuirea lui poate atrage dupa sine fie schimbari de inteles, fie pur si simplu greseli de exprimare.

Utilizare:

Functia generica este functia caracteristica a articolului zero care se foloseste:

- cu substantive individuale si individuale-defective la plural: clothes do not make the man (nu haina face pe om);

- cu unele substantive individuale la singular: man (omul), woman (femeia), denumirile anotimpurilor (spring-primavara), denumirile meselor de peste zi (breakfast-micul dejun, lunch-pranzul, dinner, supper-cina);

- cu substantive nume de materie: oil (petrol), gold (aur);

- cu substantivele abstracte-unice: music tames animals (muzica imblanzeste animalele);

- cu substantivele pluritatii: vermin are animals, birds, insects . (daunatorii sunt animale, pasari, insecte . );

Observatie!

Sa se observe din exemplele de mai sus diferenta fata de uzajul din limba romana, unde echivalentul articolului zero este articolul hotarat.

O functie apropiata de cea generica este functia numeric-nehotarata. Substantivele de toate categoriile astfel determinate nu sunt folosite in sensul lor "cel mai general", ci doar intr-un sens general de numar sau cantitate "nehotarata": some(unii, cativa, ceva, niste), a number of(un numar de), a quantity of(o cantitate de).

Substantivele aflate la "nominativul adresarii"(corespondentul romanesc este cazul vocativ) sunt precedate de articolul zero: good morning, uncle-buna dimineata, unchiule.

Articolul zero preceda un numar de substantive proprii ale caror echivalente romanesti nu se suprapun intotdeauna. In general, substantivele proprii sunt articulate, spre deosebire de cele pastrate in forma originala:

a)     Numele de oameni, animale, etc.: John, Venus;

b)     Anumite denumiri geografice

de continente: Africa, Australia;

de tari: France, Italy, dar sunt unele exceptii(The Soviet Union-Uniunea Sovietica, The United States of America-Statele Unite ale Americii);

de provincii, regiuni: Moldavia;

de comitate, districte: Yorkshire, Kumberland;

de orase, targuri, sate: Bucharest, Manchester

c)     Denumirile anumitor diviziuni cronologice

lunile anului: March(Martie), Aprilie(Aprilie);

zilele saptamanii: Monday(luni), Tuesday(marti)

d)     Denumirile limbilor: Romanian(Limba romana), English(Limba engleza);

e)     Denumirile titlurilor(apozitii simple): Doctor Smith(doctorul Smith), Professor Jones(profesorul Jones);

f)      In limbajul copiilor, denumirile unor membri ai familiei: Father(tata), Dad/Daddy(taticu), Mummy(mamica), Auntie(matusica)

Unele substantive comune, asociate cu numerale sunt determinate de articolul zero: room 10(camera nr. 10), chapter 2(capitolul 2), lesson fifteen(lectia 15), part I(partea I), church(biserica), home(casa), university (universitate), prison(inchisoare), hospital(spital), market(magazin, piata) atunci cand ele reprezinta o institutie sau o idee generala. Se foloseste the cand se face o referire speciala la locul respectiv.

Articolul zero mai exista si in unele expresii: at random(la intamplare), in time(la timp), for good(pentru totdeauna), hand in hand(mana in mana), by night(noaptea), at dawn(in zori), at last(in cele din urma), on end(in sir), by ear(dupa ureche), in keeping with(in conformitate cu), side by side(unul langa altul), by mistake(din greseala).

OMISIUNEA ARTICOLULUI(The omission of the article)

Omisiunea(elipsa) articolului trebuie deosebita cu grija de "absenta" articolului sau de articolul zero. Omisiunea articolului nu presupune nici schimbari de functii morfologice, nici schimbari de sens ci numai modificari de ordin stilistic, intrucat ea reprezinta abateri de la normele gramaticale obisnuite, iar articolul omis ii este de indata sugerat interlocutorului sau cititorului.

Atunci cand, de exemplu, spunem: atom is one of the smallest particle of matter(atomul este una din cele mai mici particule ale materiei), in loc de the atom is . sau an atom is . (forma corecta din punctul de vedere al normelor gramaticale ale limbii "literare") gresim, evident, fata de aceste norme, nu insa si fata de normele stilului stiintific, unde asemenea formulari sunt destul de raspandite.

Omisiunea articolului poate avea loc, de asemenea, in exprimarea poetica. Pana si unele nume proprii care, in mod normal, sunt folosite cu articol hotarat, apar fara articol: Thames in loc de the Thames.

Din punct de vedere "gramatical" este gresita o propozitie ca: George goes table left(George se duce spre masa din stanga) sugerandu-ni-se forma corecta: George goes to the table on the left, dar elipsa, inclusiv elipsa articolului, este un element caracteristic al indicatiilor scenice din cuprinsul pieselor de teatru engleze si americane, unde formularea de mai sus este perfect indreptatita.

Articolul poate fi omis ca manierism stilistic: Dog of my own once-pointer-surprising instinct(Aveam odata un caine-un prepelicar-un instinct surprinzator).

Dar cazurile cele mai frecvente de omisiune a articolului se intalnesc in stilul gazetaresc, in titluri de articole si reclame: Man is Fined(A fost amendat un om).

Exercitii (Exercises):

Completati cu articolul nehotarat a sau an:  2. Puneti a sau an si completati cuvintele:

(Complete with a or an)  (Put a or an and complete the words)


Utilizati articolul corespunzator, acolo unde este cazul(Insert the right article where necessary):

I am . politician.(Eu sunt politician.)

. capital of . England is . London.(Capitala Angliei este Londra.)

They are . teachers.(Ei sunt profesori.)

. University of Bucharest is in . centre of the city.(Universitatea din Bucuresti este in centrul orasului.)

I always have . breakfast in . morning.(Eu iau intotdeauna micul dejun dimineata.)

They want to become . pilots.(Ei doresc sa devina piloti.)

My husband is . difficult man.(Sotul meu este un om dificil.)

He is . right man for this job.(El este omul potrivit pentru aceasta slujba.)

Transformati urmatoarele propozitii la plural(Turn the following sentences into the plural):

E.g.(de exemplu): She is an economist.

They are economists.

Are you an assistant or a journalist?

An option is something you agree with.

He is an Englishman.

The engineer is not in the office.

Transformati urmatoarele propozitii la singular(Turn the following sentences into the singular):

a)   We are students.

b)   Are you mechanics or drivers?

c)   All my friends are office workers.

d)   They are strangers.

Care varianta este corecta?(Which is the right form?):

a)   I have cat;  a) You drink a juice;

b)   I have a cat;  b) You drink an juice;

c)   I have a cats.  c) You drinks juice;

d)   I have an cat  d) You drink a juices.

a)   My friends have an son;  a) I give you an book;

b)   My friends have the son;  b) I give you the book;

c)   My friends have an son;  c) I give you book;

d)   My friends have a son  d) I give you some book



Substantivul

(The noun)

Def:

Substantivul(latinescul substantivus; substans=substanta; sub=sub/dedesubt, stans=asezat) este partea de vorbire flexibila care denumeste fiinte, obiecte, stari sufletesti, notiuni, insusiri fizice, lucruri, fenomene ale naturii.

Clasificare(Clasification):

Substantivele sunt:

comune(Common Nouns): dog(caine), cat(pisica), bird(pasare), house(casa);

proprii(Proper Nouns): John, Alice, London;

abstracte(Abstract Nouns): friendship(prietenie), joy(bucurie), safety(siguranta);

concrete(Concrete Nouns): carrot(morcov), tree(copac), book(carte);

individuale(Individual Nouns): man(barbat), woman(femeie), house(casa), stone(piatra);

colective(Collective nouns): team(echipa), army(armata), family(familie);

nume de materie(Names of Matter): water(apa), air(aer), fire(foc), beer(bere).

Substantivele se mai clasifica in:

countables(substantive care se numara): tree, boy;

uncountables(substantive care nu se numara): advice(sfat), air(aer), bread(paine), money(bani);

simple: boy, pen, tree;

compuse: pancake, snowball(bulgare de zapada), schoolboy(elev)

Sufixarea, prefixarea substantivelor

Substantivele proprii nu au in general sufixe caracteristice: Louis, Mary, Italy. Dintre exceptii pot fi amintite:

- numele de familie engleze terminate in -son: Williamson, Smithson, Johnson;

- majoritatea numelor de comitate engleze terminate in -shire(comitat): Lincolnshire,  Yorkshire;

- nume de familie si localitati engleze in -ton: Newton, Barton, Morton;

- nume de tari sau de comitate engleze in -land: England, Scotland, Ireland;

- nume de localitati engleze in -chester: Manchester, Rochester

Numele de tari ca Wales(Tara Galilor) si Flandres(Flandra), in ciuda terminatie -s, sunt urmate de verbe la singular. The U.S.A.(Statele Unite) si The Netherlands(Olanda) permit doua constructii, fie cu verb la singular, fie cu verb la plural.

Numele de tari precedate de un adjectiv nu sunt insotite de the daca atunci cand apar singure se folosesc fara articol: Western Crete, Northern Australia, South Africa;

Ca entitati geografice, numele de tari sunt deseori inlocuite de it; daca sunt tratate din punct de vedere economic sau politic, se utilizeaza she; in comentariile sportive, ele sunt urmate de un verb la plural: France are involved in championship matches.

Dintre substantivele comune, cele concrete nu au in general sufixe specifice: book, paper, ice. Dintre exceptii trebuie amintite numeroasele substantive cu baza verbala terminate in (e)r denumind persoana, animalul sau lucrul care face si uneori sufera actiunea exprimata de verb: reader(cititor), writer(scriitor), drawer(desenator).

Sufixul -ist intra in alcatuirea unor substantive denumind persoane din punctul de vedere al profesiei, preocuparii, conceptiei: dramatist(dramaturg), biologist(biolog).

Substantivele abstracte(unice) au unele sufixe specifice:

-ness: kindness(bunatate), whiteness(albeata);

-hood: manhood(barbatie), neighbourhood(vecinatate);

-dom: wisdom(intelepciune), freedom(libertate).

Substantivele verbale terminate in -ing si -ion denumesc actiunea sau starea exprimata de verb: reading(citire), expectation(asteptare). Substantivele in -ism implica ideea de doctrina, curent: realism(realism), existentialism(existentialism).

Suffixes

-age: damage, voyage; -ism: capitalism, criticism, formalism;

-al: denial, frontal, hospital; -ist: annalist, botanist, dramatist;

-ance: arrogance, tolerance; -ity: aridity, integrity, plurality;

-cy: aristocracy, efficiency, idiocy; -ment: achievement, disagreement, government;

-dom: dukedom, freedom, kinkdom; -ness: goodness, governess, kindness;

-ence: adherence, affluence, difference; -or: actor, director, elevator;

-er: admirer, driver, reader; -ship: friendship, scholarship, township;

-hood: childhood, wifehood; -ster: gangster, oldster, youngster;

-ion: abolition, erudition, information; -y: antipathy, directory, injury, privacy, victory


Prefixes:

-co-: cohabitation, co-ordination, correlation; -over-: overcharge, overcoming, overcooking;

-de-: derangement, destruction, defamation; -pre-: preconception, pre-existence, prediction;

-dis-: discharge, disappearance, disapproval; -re-: rebuilding, recognition, recollection;

-fore-: forecast, forehead, foreknowledge; -under-: underselling, understanding, undervaluation;

-aut-: outbreak, outclassing, outpouring; -mis-: misbelief, misunderstanding, misbehaviour;

Formarea substantivelor

a)             Substantivele compuse pot fi formate din diferite parti de vorbire: cornfield(subst.+subst.)-lan de grau, teacher's handbook(subst. in genitiv+subst.)-mnualul profesorului, blackberry(adj.+subst.)-mura, drawback(verb+adverb)-neajuns, she-wolf(pronume+subst.)-lupoaica, passer-by(subst.+adverb)-trecator, pieton, yes-man(adverb+subst.)-om care spune "da" mereu, forget-me-not(verb+pronume+adverb negativ)-nu-ma-uita;

b)             Raporturi semantice: classroom(incapere unde se tin lectiile=clasa), post-office(birou, oficiu al postei=oficiu postal), oilfield(camp, teren unde se gaseste petrol=teren petrolifer). Uneori suma intelesurilor nu reprezinta intelesul final: butterfly=fluture(din butter=unt si fly=musca), blackleg=escroc(black=negru si leg=picior)


Felul substantivelor

In limba engleza toate propozitiile trebuie sa aiba un subiect. Subiectul poate fi un substantiv sau un pronume.

1. Substantivele proprii sunt nume care se dau unor fiinte, locuri, notiuni abstracte pentru a le individualiza, pentru a le distinge de alte fiinte apartinand acelorasi categorii notionale. Ele se scriu cu majuscula ca si in limba romana. Substantivele proprii sunt:

nume de persoane: Mary, John, George;

nume de familii: the Browns;

nume de orase, localitati, tari, strazi: Arad, Romania, Mihai Eminescu;

nume de ape, dealuri, campii si munti: Danube, Black Sea, Carpathians;

limbile nationale: Romanian, French, English;

pronumele personal I(eu) se scrie intotdeauna cu majuscula;

zilele saptamanii: Monday(luni), Sunday(duminica);

lunile anului: January(Ianuarie), December(decembrie).

Orice nume propriu trebuie scris cu majuscule, insa folosirea majusculelor nu este caracteristica numai acestora. Acest lucru este valabil pentru toate cuvintele importante din titlul unei carti, ca si pentru a mentiona un titlu nobiliar, religios, universitar, militar.

2. Substantivele individuale au atat numarul singular, care denumeste un singur obiect din clasa respectiva de obiecte, cat si numarul plural, care denumeste mai multe obiecte.

O varietate a substantivelor individuale o constituie asa numitele substantive individuale defective(Defective Individual Nouns). Ele nu au decat forma de plural dar se pot numara prin asociere cu un "numerativ"(a pair of=o pereche de, a suit of=un costum de). Aici sunt cuprinse:

unele denumiri de instrumente si unelte: compasses(compas), binoculars(binoclu);

unele denumiri de articole vestimentare: trousers(pantaloni), clothes(haine).

Unele substantive individuale-defective nu pot fi insotite de numerative: bowels(intestine), annals(anale), auspices(auspicii). Aceste substantive se acorda cu verbul la plural.

Principalii indicatori ai unitatii:

a piece of advice(un sfat); a flash of lightning(un fulger);

a kind of music(o muzica); a shower of rain(o ploaie);

an item of news(o stire); a trail of smoke(un fum);

a business deal(o afacere); a means of transport(un mijloc de transport);

a peal of thunder(un tunet); a spell of weather(un timp);

an article of clothing(un articol de a slice of toast(o felie de paine prajita);

bracaminte); a blade of grass(o iarba)

a speck of dust(un fir de praf)

3. Substantivele unice sunt reprezentate de asa numitele echivalente ale numelor proprii(Proper Noun Equivalents) fiind niste nume, cu diferenta ca numele coincide cu denumirea obiectului. Ele sunt privite ca facand parte dintr-o clasa de obiecte si nu pot fi pluralizate, nici generalizate: the sun(soarele), the earth(pamantul), the moon(luna), the north(nordul), nature(natura), paradise(raiul), hell(iadul).

Unice sunt si substantivele nume de materie(Nouns of Material, Material Nouns) care nu au decat forma de singular si nu se pot numara: steel(otel), maize(porumb), chicken(pui), water(apa). Unele dintre aceste substantive se pot folosi si la plural, fie pentru a indica varietati: steels(varietati de otel), snows(zapezi), waters(ape). Cateva au numai forma de plural: dregs(drojdii), spirits(spirit).

Un mare numar de substantive abstracte printre care si abstractiunile formeaza categoria substantivelor abstracte unice(Unique Abstract Nouns). Ca si substantivele nume de materie, ele nu au decat numarul singular: friendship(prietenie), singing(cantare), realism(realism), history(istorie), literature(literatura). Acordul cu verbul se face in numar. Unele substantive abstracte unice nu au decat forma de plural:

denumiri de stiinte: mathematics(matematica), physics(fizica);

denumiri de boli: measles(pojar), mumps(oreion);

denumiri de jocuri: skittles(popice), billiards(biliard).

Aceste substantive se acorda cu verbul la singular.

4. Substantivele colective propriu-zise desi au forma de singular, exprima ideea de plural, vorbitorul accentuand nu notiunea respectiva in intregul ei, ci elementele omogene alcatuitoare(fiinte, aproape exclusiv oameni). Formal, aceasta reiese din folosirea verbului la plural: The crew were on the deck.(Echipajul era pe punte).

Exemple de substantive colective: family(familie), government(guvern), team(echipa), mankind (omenire), public(public), audience(audienta, public), people(popor).

Substantivele pluralitatii(Nouns of Multitude) sunt substantive colective dar se deosebesc prin faptul ca se folosesc cu verbul si determinantii exclusiv la plural, cum este cazul cu people in sensul de "oameni", "lume": there were many people(era multa lume). Alte exemple: folk(oameni, lume), horse(cavalerie), cattle(vite), vermin(vermina), poultry(pasari de curte).

Substantivele individuale ale pluralitatii(Individual Nouns of Multitude) pot fi folosite fie ca substantive individuale, fie ca substantive ale pluralitatii: fish(peste, pesti), trout(pastrav, pastravi), deer(caprioara, caprioare), sheep(oaie, oi), head(cap, capete), pair(pereche, perechi).

Genul substantivelor(The Gender of the Nouns)

Substantivul in limba engleza are, la fel ca in limba romana trei genuri:

genul masculin(masculine): actor(actor), barman(barman), boyfriend(prieten), bull(taur);

genul feminin(feminine): actress(actrita), barmaid(barmanita), girlfriend(prietena), cow(vaca);

genul neutru(neuter): air(aer), ball(minge), box(cutie), fork(furculita)

Pe langa aceste genuri, substantivul mai are un alt gen si anume genul comun: artist(artist/a), doctor (doctor/doctorita), driver(sofer/soferita).

a) Sunt de genul masculin(Masculine Gender) si se inlocuiesc prin pronumele personal he, substantivele care denumesc fiinte de sex masculin, animale mari sau importante: man(barbat), brother(frate), he-wolf(lup), bear(urs), elephant(elefant).

Unele substantive masculine sunt formate prin compunere, cu ajutorul pronumelui he, al substantivelor man, boy, sau al adjectivului male: gentleman(domn), he-goat(tap), boy-friend(prieten).

Prin personificare, devin masculine substantivele neutre care denumesc elemente din natura, precum si obiecte impunatoare:

vanturile, raurile, fluviile, muntii, oceanele, tunetul, soarele, vara;

actiunile violente(crima, razboiul);

pasiunile violente(dragostea, teama, furia, disperarea);

timpul, ziua, somnul, moartea, mormantul.



b) Sunt de genul feminin(Feminine Gender) si se inlocuiesc prin pronumele personal she, substantivele care denumesc fiinte de sex feminin, precum si animale mari sau importante: woman(femeie), daughter(sora), she-wolf(lupoaica). Tot de genul feminin sunt si substantivele ship(vas), car(masina), train(tren), plane(avion).

Substantivele de genul feminin se deosebesc de cele masculine:

- prin folosirea, in compunere, a cuvintelor she: she-wolf(lupoaica);

- prin folosirea sufixului -ess(mai rar -ine) adaugat la substantivul masculin: tigress(tigroaica), lioness(leoaica), actress(actrita), princess(printesa), heroine(eroina).

Prin personificare, devin feminine substantivele neutre:

care denumesc forte mai putin violente;

obiecte mai putin importante;

tot ce implica atasamentul(patria, denumirile universitatilor, ale oraselor);

fertilitatea(marea, natura, pamantul, primavara);

sentimentele gingase(speranta, mila, caritatea, credinta, modestia);

pasiuni ca gelozia, supararea, mandria;

numele de arte si stiinte, prosperitatea, adversitatea, norocul;

noaptea, dimineata, seara

Numele de tari(neutre) devin feminine prin personificare, cand li se acorda importanta din punct de vedere politic sau cand se bucura de afectiunea vorbitorului.

c) Sunt de genul neutru(Neuter Gender) si se inlocuiesc cu pronumele personal it, substantivele care denumesc obiecte neinsufletite si in general tot ce nu implica ideea de sex: chair(scaun), air(aer), idea(idee), stick(bat).

Substantivele baby(prunc) si child(copil) sunt de genul neutru.

d) Genul comun(Common Gender) cuprinde:

substantivele care devin masculine sau feminine: teacher(profesor, profesoara), pupil(elev, eleva);

anumite substantive la numarul plural sau anumite substantive cu forma de singular, dar implicand ideea de plural(substantivele colective) - acelea din al caror sens contextual reiese ca este vorba de fiinte de sex masculin si feminin: people(oameni, lume-barbati si femei)

MASCULIN

FEMININ

MASCULIN

FEMININ

actor=actor

bachelor=celibatar

barman=barman

boy=baiat

boy friend=prieten

bridegroom=ginere

brother=frate

brother-in-law=cumnat

bull=taur

cock=cocos

dad=tati

dog=caine

drake=ratoi

earl=conte

father=tata

father-in-law=socru

fisherman=pescar

fox=vulpoi

gypsy=tigan

gentleman=domn

god=zeu

grandfather=bunic

grandson=nepot

hero=erou

horse=cal

host=gazda

actress=actrita

spinster=celibatara

barmaid=barmanita

girl=fata

girl friend=prietena

bride=mireasa

sister=sora

sister-in-law=cumnata

cow=vaca

hen=gaina

mam=mami

bitch=catea

duck=rata

countess=contesa

mother=mama

mother-in-law=soacra

vixen=vulpe

gypsy woman=tiganca

gentlewoman=doamna

goddess=zeita

grandmother=bunica

granddaughter=nepoata

heroine=eroina

mare=iapa

hostess=gazda

husband=sot

king=rege

lad=flacau

landlord=proprietar

lion=leu

lord=domn

man=barbat

man-servant=servitor

master=stapan

monk=calugar

Mr.=domnul

negro=negru

nephew=nepot

ox=bou

peasant=taran

pirate=pirat

policeman=politist

postman=postas

prince=print

salesman=vanzator

sir=domn

son=fiu

tom cat=pisoi

turkey cock=curcan

usher=plasator

waiter=chelner

wife=sotie

queen=regina

lass=fata

landlady=proprietareasa

lioness=leoaica

lady=doamna

woman=femeie

maid-servant=servitoare

mistress=stapana

nun=calugarita

Miss/Mrs.=domnisoara, d-na

negress=negresa

niece=nepoata

cow=vaca

peasant woman=taranca

policewoman=politista

princess=printesa

saleswoman=vanzatoare

madam=doamna

daughter=fiica

pussy cat=pisica

turkey hen=curca

usherette=plasatoare

waitress=chelnerita

Pluralul substantivelor(The plural of the nouns):

In limba engleza, substantivele se impart in doua categorii:

- substantive numarabile;

- substantive nenumarabile

a) Substantivele numarabile(Countable Nouns) se pot numara, adica au numar. Pot avea atat forme de singular cat si de plural.

La numarul singular, ele pot fi precedate de articolul nehotarat a sau an: a cock, an egg

La numarul plural:

la majoritatea substantivelor se adauga -s formei de singular: book(carte)~books(carti).

Forme regulate:

substantivele terminate in o, ch, sh, ss, s, x sau zz primesc -es:

potato(cartof)~potatoes(cartofi);

church(biserica)~churches(biserici);

wish(dorinta)~wishes(dorinte);

dress(rochie)~dresses(rochii);

bus(autobuz)~buses(autobuze);

box(cutie)~boxes(cutii);

buzz(bazait)~buzzes(bazaituri)

substantivele terminate in consoana+y pierd pe y si primesc -ies:

baby(prunc)~babies(prunci);

factory(fabrica)~factories(fabrici)

Forme neregulate:

unele substantive elimina -f sau -fe de la final si primesc -ves:

wolf(lup)~wolves(lupi); calf(vitel)~calves(vitei); knife(cutit)~knives(cutite);

wife(sotie)~wives(sotii) half(jumatate)~halves(jumatati); leaf(frunza)~leaves(frunze)

unele substantive isi modifica vocalele:

foot(picior)~feet(picioare);

goose(gasca)~geese(gaste);

tooth(dinte)~teeth(dinti);

man(barbat)~men(barbati);

woman(femeie)~women(femei)

unele substantive isi modifica forma dar fara adaugarea unui -s la sfarsit:

child(copil)~children(copii); ox(bou)~oxen(boi);

mouse(soarece)~mice(soareci); die(zar)~dice(zaruri);

louce(purice)~lice(purici) brother(frate)~brethren(frati)

unele substantive au aceeasi forma la singular si la plural:

sheep(oaie)~sheep(oi);

deer(caprioara)~deer(caprioare);

fish(peste)~fish(peste);

series(serie)~series(serii)

unele substantive exista numai la forma de plural:

clothes(haina, haine), stairs(scara, scari),

scissors(foarfece, foarfeci), pyjamas(pijama, pijamale)

unele substantive imprumutate pastreaza pluralul grecesc, italian sau latin:

datum(data)~data(date);  medium(mediu)~media(medii);

nucleus(nucleu)~nuclei(nuclee);  phenomenon(fenomen)~phenomena(fenomene);

basis(baza)~bases(baze);  criterion(criteriu)~criteria(criterii);

axis(axa)~axes(axe);  bacterium(bacterie)~bacteria(bacterii);

cactus(cactus)~cacti(cactusi);  bureau(birou)~bureaux(birouri);

stimulus(stimul)~stimuli(stimuli)  hippopotam(hipopotam)~hippopotami(hipopotami)

numele de familie se pot folosi la plural pentru a indica intreaga familie. Numelui i se adauga un -s. Nu au loc schimbari de ortografie: The Kennedys are world-famous.(Familiile Kennedy sunt faimoase in lume.);

substantivele care se termina in f sau ff formeaza de obicei pluralul prin adaugarea literei -s:

chief(sef)~chiefs(sefi);

cliff(stanca)~cliffs(stanci)

plurale asimilate in limba engleza:

arena(arena)~arenas(arene); diploma(diploma)~diplomas(diplome);

circus(circ)~circuses(circuri); umbrella(umbrela)~umbrellas(umbrele)

- pluralul unor abrevieri: Post-Office(P.O.)=Oficiu Postal~Post-Offices(P.O.s)=Oficii Postale

In engleza britanica, substantivele colective se acorda la plural: The jury are about to give the verdict.(Juriul urmeaza sa dea verdictul).

In engleza britanica si americana, substantivele colective se acorda la singular: The public is opposed to the new tax.

Ocazional, substantivele colective sunt folosite la plural si sunt numarabile: Only two teams can get to the finals.

Spre deosebire de substantivele numarabile normale, substantivele colective nu pot fi direct precedate de numere sau ,some": Five of the group stayed past midnight. Some of the opposition switched sides.

Engleza moderna foloseste adesea substantive ca data, media si bacteria cu sens plural, dar cu un verb la singular: The latest data is highly encouraging.

Police este considerat a fi la plural: The police are inspected their house.

b) Substantivele nenumarabile(Uncountable Nouns) nu pot fi numarate, adica nu au numar. Ele nu pot fi precedate de articolul nehotarat a sau an. Substantivele nenumarabile se impart in urmatoarele grupuri:

substantive concrete: water(apa), grass(iarba), gold(aur), bread(paine), wine(vin);

substantive abstracte: love(dragoste), experience(experienta), hope(speranta);

substantive verbale: camping(camping), dancing(dans);

nume de limbi: German(limba germana), Romanian(limba romana);

nume de boli, stiinte, jocuri au forma de plural dar in mod normal primesc un verb la singular: politics (politica), news(stire), billiards(biliard), mathematics(matematica).

Iata cateva substantive nenumarabile care in alte limbi se pot deseori numara:

- advice(sfat), damage(stricaciune), information(informatie), baggage(bagaj), homework(tema)

Exista adjective folosite ca substantive: THE + Adjectiv pentru:

- grupuri de persoane cu aceleasi caracteristici. Urmeaza un verb la plural: The rich are not always here.;

- calitate impersonala. Urmeaza un verb la singular: The impossible has strong attraction for me.;

- nationalitate(daca nu exista un cuvant separat): the French(francezii), the Chinese(chinezii)

Pluralul substantivelor compuse se realizeaza astfel:

- t-shirt(tricou)~t-shirts(tricouri), mail box(cutie postala)~mail boxes(cutii postale)

Citirea substantivelor:

dupa consoanele surde: p, t, k, f, θ, terminatia -s se citeste s:

cap(sapca)~caps(sepci)

substantivele terminate in θ precedat de o vocala lunga sau de un diftong se pronunta ðz la plural:

mouth(gura)~mouths(guri);

dupa consoanele sonore si dupa vocale, terminatia s se citeste z:

blackboard(tabla)~blackboards(table);

dupa ss, sh, ch, x, zz, s, z, dЗ, terminatia -es se citeste iz:

rose(trandafir)~roses(trandafiri);







Politica de confidentialitate





Copyright © 2024 - Toate drepturile rezervate

Gramatica


Carti
Gramatica






termeni
contact

adauga